書籍検索

書籍紹介

《英→日》技術翻訳の A to Z

<英→日>技術翻訳のすべてが分かる!
著者 小坂貴志〔著〕
刊行日 2002年7月25日
ISBN 978-4-327-45155-4
Cコード 3082
NDCコード 837
体裁 A5判 並製 280頁
定価 定価2,592円(本体2,400円+税)

ネット書店からのご購入(近刊予約ページにつきましては発売月初旬頃までに表示されます)

リアル書店在庫確認

内容紹介
 最近ますます需要が増している「技術翻訳」(あるいは「産業翻訳」)と呼ばれる翻訳分野の情報面と具体的なテクニック面を詳しく解説する。ニーズの多い、科学・医学雑誌や論文・研究資料の翻訳、特許の翻訳、インターネットWebの翻訳、コンピュータなどを始めとするマニュアルの翻訳等を中心に取り上げた。現職の方々のスキルアップ、学生の方々の指南書として最適。姉妹編の<日→英>編も好評。

著者紹介
青山学院大学卒業後、日本アイ・ビー・エム株式会社、プルデンシャル異文化サービス、米国ジェイ・ディー・エドワーズ社を経て、現在、米国カリフォルニア州モントレー国際大学助教授。著書に、『調べモノに断然強くなる インターネット検索術』(研究社)、『今日から仕事に使える英語』、『失敗から学ぶ基礎英語』(共にちくま新書)、『理系のための英語文献の探し方・読み方』(講談社)、『状況別場面別 英語にするとこうなる 使える口語表現』(ベレ出版)など、多数。
目次
目次
序 章 技術翻訳という仕事
   ・つまらなくて、おもしろい技術翻訳
   ・つらい技術翻訳者
   ・私の実体験
第1章 新聞・雑誌の翻訳
   ・科学雑誌とは?
   ・雑誌翻訳の演習
   ・新聞記事の翻訳
   ・エッセイの翻訳
第2章 論文・研究資料の翻訳
   ・論文翻訳の鉄則
   ・省略形を知ろう!
第3章 特許の翻訳
   ・特許とは?
   ・ビジネスモデル特許
第4章 Webの翻訳
   ・Web翻訳とは?
   ・Web翻訳者に必要な資質・知識・技能
   ・Web翻訳の鉄則
   ・インターネットショッピングに関する単語と表現
第5章 マニュアルの翻訳
   ・マニュアルの翻訳とは?
   ・マニュアルの翻訳の鉄則
巻末付録 技術翻訳に役立つサイト一覧/技術翻訳に役立つ参考文献

▲ページトップに戻る